Lizenznahmen deutschsprachiger Verlage zu Architektur und Kunst werden fachkundigen Übersetzern anvertraut, in der Redaktion inhaltlich detailliert geprüft und ggf. überarbeitet, sodass stets verlässliche, auch als Standardwerke dienliche Publikationen entstehen. Die Realisierung der Titel umfasst Übersetzungsredaktion und Satz, auf Wunsch die Erstellung druckfertiger Daten und Blaupausenkontrolle.

weitere Titel

siehe auch Museumspublikationen